勉強法・勉強

Day131|モチベーションが上がらない時

经常有学生问我:“最近没有动力学中文了,该怎么办才好呢?”我认为,学习语言是一个漫长的过程,所以偶尔没有动力也是很正常的。打不起精神的时候,我喜欢做一些可以放松的事情,比如看看电视剧、翻翻以前的笔记等等,这样就能回想起说外语的快乐。我希望自己可以慢慢进步,一直享受学习的过程。你也经历过这样的时期吗?

Day131|モチベーションが上がらない時 Read More »

Day109|記憶力について

平时我们经常会听到“我想不起来了”、“这是什么意思来着”这样的话。听说人在学习的二十分钟后会忘记百分之四十二,一天后会忘记百分之七十四。所以想要提高记忆力,不断复习非常重要。当然,每个人擅长记忆的东西都不一样。我比较擅长记人名和故事,但是记不太清楚路和数字。你呢?

Day109|記憶力について Read More »

Day101|声調が難しい

最近我重新开始学习日语了,因为我发现自己的发音还是不太好。我预约了日语网课练习影子跟读,并让老师纠正我的发音。和汉语拼音不一样的是,日语单词的声调是不固定的,会根据句子的长短发生变化。这对我来说非常难,只有不断朗读,才能凭感觉记住。希望有一天我也能像日本人一样说日语!

Day101|声調が難しい Read More »

Day87|ゆっくり頑張ること

两个月前,我从零开始学习做网站。从网页的搭建到设计,都是通过油管和博客学习的。在查资料的过程中,我经常会看到比如“三分钟就能学会!”、“只做这一点就能成功!”这样的话语。虽然获取知识变得更快更方便了,但我觉得掌握一项技能没有捷径,学习语言更是如此。让我们慢慢地加油吧!

Day87|ゆっくり頑張ること Read More »

Day62|机の上にあるもの

这张桌子是我刚来日本的时候买的,已经用了11年了。上面放着我的笔记本电脑,平时我一直用它工作。电脑后面有几本我正在看的书,书的左边有我最喜欢的玩偶,旁边还有一些工作时用得到的便签和笔记本。书的右边有几个小收纳盒,还有能转换心情的香水和护手霜。你的桌子上有什么呢?

Day62|机の上にあるもの Read More »

Day55|日中翻訳について

最近我忙着做笔译的工作,感觉脑子有些不够用了。我需要把日文翻译成中文,除了要进行本地化翻译,还要考虑到字数的问题。有的时候虽然看得懂,但不知道怎么说出来,我想这是大多数学习语言的人都会遇到的问题。为了提高表达能力,平时我经常练习中翻日。我们一起加油吧!

Day55|日中翻訳について Read More »

Day53|中国ドラマ

听说很多人都是通过看中国电视剧对中文有兴趣的。现在,日本视频网站的中国电视剧越来越多了,甚至有些还有双语字幕。不仅可以提高听力水平,还能增加词汇量。中国的电视剧大概分为古装剧和现代剧,比较热门的分类有恋爱、悬疑、职场等等。你爱看什么类型的电视剧呢?

Day53|中国ドラマ Read More »

Day45|ネイティブのように話すには

经常有人问我:如何把外语说得像母语一样?也许我的语法不太正确、单词量也不多,但是因为我会经常模仿,所以可能听起来不太像外国人。我觉得和老师一起朗读是非常重要的。边看边读的时候,大脑会将文字和发音连在一起,对提高口语和听力水平非常有帮助。而且通过朗读,还能更好地掌握语感和节奏感,日积月累一定会进步的!

Day45|ネイティブのように話すには Read More »

Day22|センター試験

马上就要到中国的高考了,现在我回想起来还是觉得很怀念。在中国考大学竞争非常激烈,记得在我高三那年,每天上13个小时的课,周末还要去各种补习班。虽然非常辛苦,但是我很庆幸自己在那个时候拼命学习,现在才能看到更广阔的世界。长大以后更需要不断学习,真是“学无止境”啊!

Day22|センター試験 Read More »

Day17|単語の勉強法

学习语言的时候,我们要理解语法、背单词、练习听力和口语。今天我们先来说说单词吧!背单词就像认识新的朋友,只看名字的话很难记住,但是如果我们将他的外貌、声音、性格等特点连在一起记的话,就不会容易忘了。我推荐大家在学习单词的时候,一定要自己造句,这样既可以巩固语法,又能增加记忆点,还能练习发音。

Day17|単語の勉強法 Read More »