Day131|モチベーションが上がらない時

▼日本語訳文
「最近中国語の勉強にモチベーションが上がらないのですが、どうしたらいいですか?」とよく生徒さんに聞かれます。 語学の習得は長い道のりなので、たまにやる気が出ないのは普通のことだと思います。 元気が出ないときは、テレビドラマを見たり、過去に書いたノートを見返したり、リラックスできることをするのが好きです。 そうすることで、外国語を話す楽しさを思い出すことができます。 少しずつ上達して、学ぶ過程を常に楽しめるようになりたいです。 皆さんもそんな時期がありましたか?

▼中国語原文
经常有学生问我:“最近没有动力学中文了,该怎么办才好呢?”我认为,学习语言是一个漫长的过程,所以偶尔没有动力也是很正常的。打不起精神的时候,我喜欢做一些可以放松的事情,比如看看电视剧、翻翻以前的笔记等等,这样就能回想起说外语的快乐。我希望自己可以慢慢进步,一直享受学习的过程。你也经历过这样的时期吗?

▼作文テンプレート
____:“最近没有动力____了,该怎么办才好呢?”我认为,____是一个____的过程,所以偶尔没有动力也是很____的。________的时候,我喜欢做一些可以____的事情,比如________、________等等,这样就能________。我希望自己可以________,一直享受____的过程。你也经历过这样的时期吗?

▼ピンイン
jīng cháng yǒu xué sheng wèn wǒ: "zuì jìn méi yǒu dòng lì xué zhōng wén le, gāi zěn me bàn cái hǎo ne?" wǒ rèn wéi, xué xí yǔ yán shì yí ge màn cháng de guò chéng, suǒ yǐ ǒu ěr méi yǒu dòng lì yě shì hěn zhèng cháng de. dǎ bu qǐ jīng shen de shí hou, wǒ xǐ huān zuò yì xiē kě yǐ fàng sōng de shì qing, bǐ rú kàn kan diàn shì jù, fān fan yǐ qián de bǐ jì děng děng, zhè yàng jiù néng huí xiǎng qǐ shuō wài yǔ de kuài lè. wǒ xī wàng zì jǐ kě yǐ màn màn jìn bù, yì zhí xiǎng shòu xué xí de guò chéng. nǐ yě jīng lì guo zhè yàng de shí qī ma?

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です