Day97|史上最短の梅雨明け

▼日本語訳文
日本のほとんどが梅雨明けし、梅雨の最短記録を更新しているそうですね。 まだ6月だというのに、本当に暑いですね。 歩いていると汗をかきまくるだけでなく、油断しているとめまいや吐き気を感じることもあります。 外出前にエアコンをタイマーモードに設定し、帰宅後すぐに涼しさを感じられるようにしています。 中国では、熱中症予防のために青豆のスープを飲んだり、スイカを食べたりしています。 あなたは?

▼中国語原文
听说日本大部分地区都出梅了,刷新了梅雨季的最短记录。虽然现在才6月,但真的太热了!走在路上不仅会一直出汗,一不小心还会头晕和恶心。出门之前,我会把空调设置成定时模式,这样回家以后就能立刻感到凉爽了。在中国,为了防止中暑,我们会喝绿豆汤、吃西瓜等等。你呢?

▼作文テンプレート
听说_____出梅了,刷新了_____记录。虽然现在才_____,但真的太热了!_____不仅会_____,一不小心还会_____和_____。_____之前,我会把空调设置__________,这样_____以后就能__________。在_____,为了防止中暑,我们会_____、_____等等。

▼ピンイン
tīng shuō rì běn dà bù fen dì qū dōu chū méi le shuā xīn le méi yǔ jì de zuì duǎn jì lù suī rán xiàn zài cái liù yuè dàn zhēn de tài rè le zǒu zài lù shang bù jǐn huì yì zhí chū hàn yí bù xiǎo xīn hái huì tóu yūn hé ě xin chū mén zhī qián wǒ huì bǎ kōng tiáo shè zhì chéng dìng shí mó shì zhè yàng huí jiā yǐ hòu jiù néng lì kè gǎn dào liáng shuǎng le zài zhōng guó wèi le fáng zhǐ zhòng shǔ wǒ men huì hē lǜ dòu tāng chī xī guā děng děng nǐ ne

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です