Day41|お盆休みと夏休み

▼日本語訳文
多くの会社では8月にお盆休みがありますが、今年はコロナの影響で帰省しない人が多いようです。 夏休みといえば、学生時代を思い出します。 中国には冬休みと夏休みしかありません。冬休みは基本的に旧正月の時期になり、夏にはおばあちゃんの家に泊まりに行っていました。 私は一人っ子なので、いとこたちと一緒に遊べたのはとても楽しかったです。 子供の頃に戻りたいですね...... 皆さんの夏休みはどうでしたか?

▼中国語原文
大多数公司都在8月的盂兰盆节放假,但是今年因为疫情的影响,所以很多人都不回老家。说到暑假,让我回想起了学生时代。在中国只有寒假和暑假,寒假基本都在春节期间,而到了暑假,我都会去姥姥家住。因为我是独生子女,所以能和表哥表姐一起玩对我来说非常开心。好想回到小时候啊……你的暑假过得怎么样呢?

▼ピンイン
dà duō shù gōng sī dōu zài bā yuè de yú lán pén jié fàng jià dàn shì jīn nián yīn wèi yì qíng de yǐng xiǎng suǒ yǐ hěn duō rén dōu bù huí lǎo jiā shuō dào shǔ jià ràng wǒ huí xiǎng qǐ le xué shēng shí dài zài zhōng guó zhǐ yǒu hán jià hé shǔ jià hán jià jī běn dōu zài chūn jié qī jiān ér dào le shǔ jià wǒ dōu huì qù lǎo lao jiā zhù yīn wèi wǒ shì dú shēng zǐ nǚ suǒ yǐ néng hé biǎo gē biǎo jiě yì qǐ wán duì wǒ lái shuō fēi cháng kāi xīn hǎo xiǎng huí dào xiǎo shí hòu a nǐ de shǔ jià guò de zěn me yàng ne

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です