Day23|不安について

▼日本語訳文
中国の現代の若者は、ますます不安を感じやすくなっています。 学歴不安、外見不安、就職不安など、若者の生活の中で当たり前になっているかのような言葉をよくネットで見かけます。周りと自分を比較することは悪いことではないですが、比べるものを間違えると、過度の不安になり、自信を失ってしまうことがあります。 私もたまに将来に焦りを感じることがありますが、皆さんはどうですか?

▼中国語原文
中国的当代年轻人越来越容易焦虑了。我经常在网上看到比如学历焦虑、外貌焦虑、工作焦虑这样的词,仿佛这两个字已经成为年轻人的生活常态。虽然和周围比较并不是坏事,但是如果选择错了参照物而过度着急,就会让我们丧失自信。我偶尔会对将来感到焦虑,你呢?

▼ピンイン
zhōng guó de dāng dài nián qīng rén yuè lái yuè róng yì jiāo lǜ le 。wǒ jīng cháng zài wǎng shàng kàn dào bǐ rú xué lì jiāo lǜ 、wài mào jiāo lǜ 、gōng zuò jiāo lǜ zhè yàng de cí ,fǎng fú zhè liǎng ge zì yǐ jīng chéng wéi nián qīng rén de shēng huó cháng tài 。suī rán hé zhōu wéi bǐ jiào bìng bú shì huài shì ,dàn shì rú guǒ xuǎn zé cuò le cān zhào wù ér guò dù zháo jí ,jiù huì ràng wǒ men sàng shī zì xìn 。wǒ ǒu ěr huì duì jiāng lái gǎn dào jiāo lǜ ,nǐ ne ?

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です