Day105|久々のライブ

▼日本語訳文
先週の中秋節に、友達とライブに行きました。終始マスク着用で、声を出してはいけなかったので、拍手で喜びを表現するのみでした。幸運にも、私たちは通路側の素晴らしい席をゲットすることができました。大好きなグループに会えて、生で歌を聞けて本当に幸せでした。最後にコンサートに行ったのはいつですか?

▼中国語原文
上个星期的中秋节那天,我和朋友去看了演唱会。我们全程都要戴好口罩,而且不能出声,只能用鼓掌来表达自己激动的心情。幸运的是,我们的座位非常好,就在靠过道的地方。能亲眼看到喜欢的组合,听到他们的歌,真的觉得特别幸福。你上一次去看演唱会是在什么时候呢?

▼作文テンプレート
_____的_____那天,我和_____去看了演唱会。我们全程都要_____,而且_____,只能用_____来表达自己_____的心情。_____的是,我们的座位非常_____,就在_____的地方。能亲眼___到喜欢的_____,___到_____的____,真的觉得特别_____。

▼ピンイン
shàng ge xīng qī de zhōng qiū jié nà tiān wǒ hé péng you qù kàn le yǎn chàng huì wǒ men quán chéng dōu yào dài hǎo kǒu zhào ér qiě bù néng chū shēng zhǐ néng yòng gǔ zhǎng lái biǎo dá zì jǐ jī dòng de xīn qíng xìng yùn de shì wǒ men de zuò wèi fēi cháng hǎo jiù zài kào guò dào de dì fang néng qīn yǎn kàn dào xǐ huan de zǔ hé tīng dào tā men de gē zhēn de jué de tè bié xìng fú nǐ shàng yí cì qù kàn yǎn chàng huì shì zài shén me shí hou ne

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です