Day50|旅行スタイルの変化

▼日本語訳文
来週は三日休めるので、息抜きに行こうと思っています。 ホテルを予約する時に、価格や距離だけでなく、今はコロナ対策も考慮に入れなければなりません。 最近では、人の少ない山や海など、良い場所があるかないかをネットで調べています。 久しぶりに旅行サイトを開いてみると、とても懐かしい気持ちになりました。 ただ、今から予約しても間に合うでしょうか・・

▼中国語原文
下个星期我休三天假,所以打算去散散心。预订酒店的时候,除了要考虑价格、距离等因素,现在还得考虑防疫措施。最近我一直在网上查有没有好地方,比如人比较少的山里或海边。当我久违地打开了旅游网站,真的觉得非常怀念。就是不知道现在才预订还来得及吗……

▼ピンイン
xià ge xīng qī wǒ xiū sān tiān jià suǒ yǐ dǎ suàn qù sàn san xīn yù dìng jiǔ diàn de shí hou chú le yào kǎo lǜ jià gé jù lí děng yīn sù xiàn zài hái děi kǎo lǜ fáng yì cuò shī zuì jìn wǒ yì zhí zài wǎng shang chá yǒu méi yǒu hǎo dì fang bǐ rú rén bǐ jiào shǎo de shān lǐ huò hǎi biān dāng wǒ jiǔ wéi de dǎ kāi le lǚ yóu wǎng zhàn zhēn de jué de fēi cháng huái niàn jiù shì bù zhī dào xiàn zài cái yù dìng hái lái de jí ma

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です