Day11|緊急事態宣言|フェイ先生の声日記

▼中国語原文
日本的紧急事态宣言又延长了。我家附近的商场和电影院都关门了,很多餐厅也缩短了营业时间。虽然生活上会有些不便,但是为了尽快回到日常生活,我们不得不继续忍耐。话虽这么说,但我什么时候才能回到北京呢?

▼ピンイン
rì běn de jǐn jí shì tài xuān yán yòu yán cháng le 。wǒ jiā fù jìn de shāng chǎng hé diàn yǐng yuàn dōu guān mén le ,hěn duō cān tīng yě suō duǎn le yíng yè shí jiān 。suī rán shēng huó shàng huì yǒu xiē bú biàn ,dàn shì wèi le jìn kuài huí dào rì cháng shēng huó ,wǒ men bù dé bù jì xù rěn nài 。huà suī zhè me shuō ,dàn wǒ shí me shí hòu cái néng huí dào běi jīng ne ?

▼日本語訳文
日本の緊急事態宣言がまた延長されました。 家の近くのショッピングモールや映画館は閉まっていますし、多くのレストランも営業時間を短縮しています。 少し不便な生活になりますが、一日でも早く日常生活に戻れるように、我慢し続けるしかありません。 そうは言っても、いつになったら北京に戻れるでしょう?

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です