Day141|大阪万博の話

▼日本語訳文
2025年の大阪万博が開幕しました!今回は100を超えるパビリオンがあるそうで、世界各地の文化に触れられるだけでなく、国内外の最新テクノロジーも体験することができます。私は中国館と日本の「三菱未来館」にぜひ行ってみたいと思っています。ただ、一部のパビリオンは事前予約だけでなく抽選も必要で、当選しないと入れないそうです。そうそう、マスコットの「ミャクミャク」にも会いたいです!あなたは万博に行く予定ありますか?

▼中国語原文
2025年大阪世博会开幕了!听说这次世博会有一百多个展馆,我们不仅能接触到世界各地的文化,还有机会体验国内外的最新科技。我很想去中国馆和日本的三菱未来馆看看,但听说有些展馆不仅需要预约,还得抽签,只有抽中了才能进去参观。对了,我还想看看吉祥物“脉脉”!你打算去世博会吗?

▼作文テンプレート
____年____开幕了!听说这次________,我们不仅________,还________。我很想去____和____看看,但听说____不仅____,还____,只有____才____。对了,我还想________!你打算去____吗?

▼ピンイン
èr líng èr wǔ nián dà bǎn shì bó huì kāi mù le tīng shuō zhè cì shì bó huì yǒu yì bǎi duō gè zhǎn guǎn wǒ men bù jǐn néng jiē chù dào shì jiè gè dì de wén huà hái yǒu jī huì tǐ yàn guó nèi wài de zuì xīn kē jì wǒ hěn xiǎng qù zhōng guó guǎn hé rì běn de sān líng wèi lái guǎn kàn kan dàn tīng shuō yǒu xiē zhǎn guǎn bù jǐn xū yào yù yuē hái děi chōu qiān zhǐ yǒu chōu zhòng le cái néng jìn qù cān guān duì le wǒ hái xiǎng kàn kan jí xiáng wù mài mài nǐ dǎ suàn qù shì bó huì ma

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です